Amy Tu Es Cela Hollowell, Roshi

France > Paris > Centre Wild Flower > Day of Practice with Amy Tu Es Cela Hollowell Roshi

Day of Practice with Amy Tu Es Cela Hollowell Roshi

29 Juin 2019 | June 29th 2019


Info & inscription: info@wildflowerzen.org and http://wildflowerzen.org/formulaire-demande-informations-form-7/ (opens link in a new browser window/tab)

Pour vous asseoir avec nous,
rendez vous au Centre Wild Flower:

2 passage Courtois
75011 Paris (interphone)


La pratique de la Sangha Wild Flower Zen est radicale : nous nous asseyons simplement là où nous sommes. L’univers est notre lieu de pratique, la terre en est l’autel. Nous aspirons à inclure tout ce qui surgit, où que nous soyons. Dans ce monde moderne fou, au cœur de nos vies séculières bien remplies tout inclure est un défi intimidant. Le grand maître bouddhiste tibétain du XXe siècle Chogyam Trungpa disait que cela ressemble à chercher à méditer à l’heure de pointe au beau milieu d’une autoroute surchargée.
The Wild Flower Zen Sangha practice is radical : We just sit down where we are. The universe is our practice place, the earth is the altar. We aspire to include whatever arises wherever we are. In the midst of our busy secular lives in this crazy modern world, including it all is a daunting challenge. The great 20th-century Tibetan Buddhist master Chogyam Trungpa likened it to trying to meditate in the middle of a busy freeway at rush hour.

Wild Flower propose des retraites d’une journée, d’un week-end et d’une semaine, ainsi que des retraites au Cœur de la Vie. Les retraites sont des opportunités précieuses pour se retrouver avec d’autres et approfondir la pratique de la méditation dans un environnement prévu à cet effet. Au cours des retraites, nous nous écartons de nos activités, soucis et préoccupations habituels, nous nous mettons « en retrait ».

Dans la vie et en retraite, notre pratique consiste à nous asseoir là où nous sommes, avec tout ce qui surgit. Nous cherchons à ne pas être limités par ce que nous voulons que les choses soient ou par ce que nous pensons que les choses devraient être ; nous cherchons à faire avec ce que nous avons à portée de main et à apprécier notre vie comme elle est en cet instant même.

Dans la vie quotidienne comme en retraite, où que nous soyons et quel que soit ce qui se produit, la liberté réside dans notre capacité à « improviser » en réponse aux circonstances et en accord avec elles. Si nous ne le faisons pas, nous ne parvenons qu’à nous enfermer dans nos attentes.

Wild Flower offers one-day, weekend and weeklong retreats, as well as Retreats in the Heart of Life. Retreats are precious opportunities to join with others to deepen our meditation practice in an environment devoted only to that. At retreats, we step away from, or “retreat” from, our usual activities, worries and cares.

In life and on retreat, our practice is to sit where we are, with whatever arises. We seek to not be limited by how we want things to be or how we think things should be, and to make do with what we have and appreciate our life just as it is at this very moment.

In daily life as in retreat life, no matter where we are and what arises, true freedom lies in improvising in response to and in accord with the circumstances. If we don’t, we do nothing but imprison ourselves with expectations of how we want or think things should be.